江南樂

亞字城西沽酒,桃花塢頭放船。 春城處處啼鳥,寒食家家禁菸。 榜枻飄來羅帶,羃䍦拋卻珠鈿。 麼童攝客施粉,奼女當壚數錢。 隙日金鱗擁釣,柔風玉鬣垂鞭。 五陵俠客空老,何似閶門少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亞字城:形狀像「亞」字的城市,這裏指蘇州。
  • 沽酒:買酒。
  • 桃花塢:蘇州的一個地名,以桃花盛開而聞名。
  • 放船:乘船遊玩。
  • 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火習俗。
  • 榜枻:船槳。
  • 羃䍦:古代婦女用來遮面的面紗。
  • 珠鈿:鑲嵌有珠寶的髮飾。
  • 麼童:小童。
  • 攝客:招待客人。
  • 奼女:美麗的女子。
  • 當壚:在酒店裏賣酒。
  • 數錢:計算錢財。
  • 隙日:透過縫隙的陽光。
  • 金鱗:指陽光照在水面上的波光。
  • 柔風:和風。
  • 玉鬣:指馬的鬃毛。
  • 五陵:指長安附近的五個陵墓,常用來指代貴族子弟。
  • 空老:白白老去。
  • 閶門:蘇州的一個城門,這裏指代蘇州。

翻譯

在形狀如「亞」字的城西買酒,於桃花盛開的塢頭乘船遊玩。 春天的城池處處鳥兒啼鳴,寒食節家家戶戶都禁火。 船槳輕輕划動,羅帶隨風飄揚,面紗被拋卻,珠寶髮飾閃耀。 小童熱情招待客人,美麗的女子在酒店裏數着錢。 陽光透過縫隙,水面波光粼粼,和風吹拂,馬鬃如玉般垂下。 長安的貴族子弟們白白老去,哪比得上蘇州的少年們。

賞析

這首作品描繪了江南春日的生動景象,通過對亞字城、桃花塢等地的細膩刻畫,展現了江南水鄉的寧靜與美麗。詩中「春城處處啼鳥,寒食家家禁菸」傳達了節日的寧靜與祥和。後文通過對比五陵俠客與閶門少年的生活,表達了作者對青春活力的讚美和對時光流逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對江南春色的熱愛與留戀。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文