登岱

嶽頂高居上帝尊,東南王氣俯中原。 白雲繚繞千峯合,翠石崚嶒萬壑奔。 朝捧金烏來海市,暮穿瑤鶴過雲門。 談天未道鄒生誕,九萬扶搖信可論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dài):指泰山,五嶽之首,位於今山東省泰安市。
  • 嶽頂:泰山的山頂。
  • 上帝尊:指天帝的尊位,這裏比喻泰山的崇高地位。
  • 東南王氣:指東南方向的帝王之氣,古人認爲東南方向有帝王之氣。
  • :俯瞰,向下看。
  • 繚繞(liáo rào):迴環旋轉。
  • 崚嶒(léng céng):形容山峯高聳、險峻。
  • 萬壑:衆多的山谷。
  • 金烏:太陽的別稱,傳說中太陽裏有三足的金烏。
  • 海市:海市蜃樓,這裏比喻太陽升起的景象。
  • 瑤鶴:仙鶴,傳說中的神鳥。
  • 雲門:雲中的門戶,比喻高遠的境界。
  • 談天:談論天象,這裏指談論宏大的話題。
  • 鄒生:指鄒衍,戰國時期的著名哲學家,以談論天象和地理著稱。
  • :誇張,不實。
  • 九萬扶搖:比喻極高的飛翔,出自《莊子·逍遙遊》。

翻譯

泰山的山頂高聳入雲,彷彿是天帝的尊座,站在那裏可以俯瞰整個中原大地。白雲在四周的山峯間繚繞,千峯彷彿合爲一體;翠綠的岩石險峻高聳,萬條山谷奔涌而下。早晨,太陽如同金烏從海市蜃樓中升起;傍晚,仙鶴穿越雲門飛翔。談論天象雖然可能有些誇張,但像九萬里高空的扶搖直上,這樣的壯志豪情確實值得討論。

賞析

這首作品描繪了泰山壯麗的自然景觀和詩人對宏大話題的思考。詩中,「嶽頂高居上帝尊」一句,既表現了泰山的雄偉,又賦予了它神聖的象徵意義。通過「白雲繚繞千峯合,翠石崚嶒萬壑奔」的描繪,詩人將泰山的自然美景展現得淋漓盡致。後兩句則通過神話傳說和哲理思考,表達了對宇宙和人生的深刻洞察,展現了詩人的博大胸懷和遠大志向。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了哲理和詩意。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文