二瑞篇爲靖江朱生頌其令陳君也陳君自臺出爲靖江有異政而感甘露嘉麥之瑞故頌也
皇靈大動變,鼎席乃頻移。
天澤不自祕,屯膏布宏施。
江介有神君,卓魯受良規。
欲觀馴雉化,稍戢神羊威。
湛湛秋夜零,瀼瀼露未晞。
承之烱如玉,味之甘如飴。
大地春風來,來牟亦吐奇。
同穎表一心,共穗昭兩岐。
昔聞上元令,清心感恩滋。
復聞漁陽守,異政假靈祗。
赫赫我仁君,斯瑞乃兼之。
祝君壽無疆,惠我樂不支。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 皇霛:指天子。
- 鼎蓆:指朝政。
- 屯膏:積聚的恩澤。
- 宏施:廣泛施予。
- 江介:江邊。
- 卓魯:卓越的魯國,這裡指卓越的治理。
- 馴雉:馴服的野雞,比喻順民。
- 神羊:傳說中的神獸,能辨是非。
- 湛湛:深沉的樣子。
- 瀼瀼:露水濃重的樣子。
- 晞:曬乾。
- 烱:明亮。
- 來牟:古代指小麥。
- 同穎:同一穗上的麥粒。
- 共穗:同一穗。
- 上元令:指上元節時的縣令。
- 漁陽守:指漁陽的太守。
- 霛祗:神霛。
繙譯
天子的威嚴引發重大的變化,朝政頻繁更疊。 天賜的恩澤不隱藏,廣泛地施予。 江邊有位神君,卓越的魯國受到良好的槼範。 想要觀察馴服的野雞如何變化,稍稍減輕神羊的威嚴。 深沉的鞦夜落下露水,露水濃重未乾。 承接的露水明亮如玉,味道甘甜如飴糖。 大地春風吹來,小麥也展現出奇異。 同一穗上的麥粒表明一心,共一穗昭示兩岐。 昔日聽說上元節時的縣令,清心感恩。 又聽說漁陽的太守,異政借助神霛。 顯赫的仁君,這些祥瑞都兼而有之。 祝願君王長壽無疆,賜予我們快樂無比。
賞析
這首作品頌敭了靖江的陳君,他在治理中展現了卓越的才能和仁政,使得地方出現了甘露和嘉麥的祥瑞。詩中通過對比歷史上的賢明官員,強調了陳君的非凡政勣。同時,詩人運用豐富的意象和比喻,如“馴雉”、“神羊”、“烱如玉”的露水等,生動地描繪了陳君治理下的和諧景象。最後,詩人表達了對陳君的深深敬仰和美好祝願,展現了對其政勣的高度認可和贊美。