(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九夏:指夏季的九十天,即整個夏天。
- 酷暑:極其炎熱的夏天。
- 火雲:形容夏日天空中的雲彩,因其顏色紅如火而得名。
- 旱魅:傳說中的旱災之神,這裏指旱災。
- 竹杖芒鞋:竹製的手杖和草鞋,常用來形容隱士或遊人的裝束。
- 霞光:日出或日落前後,陽光透過雲層時出現的彩色光。
- 佇看:長時間地站着看。
- 荷卮:荷葉做成的酒杯。
- 釣絲:釣魚用的線。
翻譯
整個夏天的高溫酷暑已經過去,江城下了一場雨後更加宜人。 夏日的火雲和旱災之神都已不見蹤影,此時手持竹杖,腳踏草鞋,心情舒暢。 田野岸邊閃耀着霞光,我長時間地站着,欣賞着山色,彷彿能將這美景收入荷葉酒杯之中。 真希望秋天能永遠停留,每天都能享受涼風拂過釣魚線的愜意。
賞析
這首作品描繪了酷暑過後,一場及時雨帶來的清涼與寧靜。詩中,「火雲旱魅潛形候」形象地表達了旱災的消退,而「竹杖芒鞋」則勾勒出一幅悠閒自得的田園生活畫面。末句「日日涼風拂釣絲」更是寄託了對寧靜生活的深切向往。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對簡樸生活的嚮往。