漢鐃歌十八曲朱鷺

艾而張羅,人乏馬飢。誰令艾之,令禽驚磔飛。羅不得禽,謫子無處。 禽大歡喜,復集於所。將禽與子,齊適天地。置酒高堂中,願爾百千萬歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 艾而張羅:艾,通「刈」,割草。張羅,設置羅網。
  • 磔飛:磔(zhé),古代的一種酷刑,這裏形容禽鳥驚飛的樣子。
  • 謫子無處:謫,貶謫,這裏指被責罰。
  • 齊適天地:齊適,一同前往。

翻譯

割草並設下羅網,人們疲憊馬兒飢餓。是誰命令我這樣做,使得鳥兒驚恐地飛散。羅網沒有捕到鳥,我因此受到責罰無處可去。 鳥兒們非常高興,重新聚集在原來的地方。它們將與我一起,共同前往廣闊的天地。在高堂中設酒慶祝,祝願你們千秋萬歲。

賞析

這首作品通過描述捕鳥未果的情景,展現了人與自然的微妙關係。詩中,「艾而張羅」與「羅不得禽」形成鮮明對比,表達了人類對自然的干預往往徒勞無功。後半部分則轉向人與鳥的和諧共處,以「齊適天地」和「願爾百千萬歲」寄託了詩人對自然與生命的美好祝願,體現了對和諧共生的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文