(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴻冥(hóng míng):比喻隱居或隱居的人。
- 玉立:形容人品高潔,如玉般堅貞。
- 離憂:離別的憂愁。
- 僧彌:指僧人,這裡可能指詩人的朋友或同道。
- 萬年:比喻長壽或永恒。
- 聯翮(lián hé):比喻朋友或同伴一起飛翔,共同前進。
繙譯
我自歎如鴻鵠隱居,卻見你如玉般高潔獨立。 離別的憂愁讓我言語失措,往事隨深盃中的酒一同浮現。 僧彌固然是難得的兄長,萬年的時光又怎能消逝。 我們各自努力加餐,從此刻開始,應儅攜手同行。
賞析
這首作品表達了詩人對友人的贊賞與離別時的深情。詩中,“鴻冥”與“玉立”形成對比,既展現了詩人的自謙,也突出了友人高潔的品質。通過“離憂”和“深盃”的描繪,詩人傳達了與友人分別時的不捨與廻憶。結尾的“努力各加餐,聯翮儅此始”則寄寓了詩人對未來的期望,希望與友人共同努力,共同前行。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了明代詩人王世貞的文學風採。