王丈汝止偕張牧過祗園作

皇穹不愛道,爰產良知翁。 奔走舉世豪,先生得其宗。 說法五十年,甘雨天南東。 張牧如平陽,避舍舍蓋公。 輕榕白接䍦,坐我祗園風。 恢諧與觴欒,盎然皆春融。 我聞羅什師,時時邇淫躬。 及乎飯棘針,亦與常飯同。 乃知青蓮華,無妨淤泥中。 語罷一自笑,廓落高天空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 皇穹:指天,這裡比喻至高無上的存在。
  • :於是。
  • 良知翁:指有道德智慧的老人。
  • 奔走擧世豪:形容四処奔波,廣交天下豪傑。
  • 先生得其宗:指先生掌握了其核心或精髓。
  • 說法五十年:指講學或傳授知識五十年。
  • 甘雨天南東:比喻其教化之恩如同滋潤大地的甘霖,遍及南方和東方。
  • 張牧如平陽:張牧,人名;平陽,地名,這裡比喻張牧的行爲如同古代賢人。
  • 避捨捨蓋公:避捨,指退讓;蓋公,古代賢人,這裡指張牧謙遜退讓,如同古代賢人。
  • 輕榕白接䍦:輕榕,指輕便的榕樹;白接䍦,白色的頭巾,這裡形容輕松自在的裝束。
  • 祗園:彿教聖地,這裡指彿教寺廟。
  • 恢諧與觴欒:恢諧,指幽默風趣;觴欒,指飲酒作樂。
  • 盎然皆春融:盎然,充滿生機的樣子;春融,春天的融和,這裡形容氣氛和諧愉快。
  • 羅什師:指古代高僧鳩摩羅什。
  • 時時邇婬躬:時時,經常;邇,近;婬躬,過度親近,這裡指羅什師雖然親近世俗,但內心保持清淨。
  • 飯棘針:比喻艱苦的生活。
  • 迺知青蓮華:青蓮華,彿教中象征清淨的蓮花,這裡比喻即使在汙濁的環境中也能保持清淨。
  • 語罷一自笑:說完話後自己笑了起來。
  • 廓落高天空:廓落,空曠;高天空,高遠的天空,這裡形容心境開濶,超脫塵世。

繙譯

天不愛道,於是産生了有道德智慧的老人。他四処奔波,廣交天下豪傑,掌握了其核心或精髓。講學或傳授知識五十年,其教化之恩如同滋潤大地的甘霖,遍及南方和東方。張牧的行爲如同古代賢人,謙遜退讓,如同古代賢人。他穿著輕松自在的裝束,坐在彿教寺廟的風中。他幽默風趣,飲酒作樂,氣氛和諧愉快。我聽說古代高僧鳩摩羅什雖然經常親近世俗,但內心保持清淨。即使在艱苦的生活中,也能保持清淨,就像彿教中象征清淨的蓮花,即使在汙濁的環境中也能保持清淨。說完話後自己笑了起來,心境開濶,超脫塵世。

賞析

這首詩描繪了一位有道德智慧的老人,他廣交天下豪傑,傳授知識五十年,其教化之恩如同甘霖滋潤大地。詩中通過對張牧的描寫,展現了他的謙遜退讓和輕松自在的生活態度。同時,通過對古代高僧鳩摩羅什的提及,表達了即使在世俗中也能保持內心清淨的境界。最後,詩人以開濶的心境和超脫塵世的情感作爲結尾,表達了對高尚品質和清淨境界的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文