(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 箜篌:古代的一種彈撥樂器,類似於豎琴。
- 諮諮:嘆息聲。
- 河波生鱗:形容河水波光粼粼,如同生了鱗片。
- 河伯:古代傳說中的河神。
- 不仁:無情,不慈。
- 溺:淹沒。
- 茲流:這條河流。
- 嗚呼噫嘻:感嘆詞,表示悲痛或驚歎。
翻譯
請不要渡河,河水波光粼粼,彷彿生了鱗片。請不要渡河,河神無情,不慈。 你不知道嗎?渡河時,你被河水淹沒了。我知道你,除了這條河流,我還能與誰共歸?唉,真是令人悲痛。
賞析
這首作品以箜篌謠的形式,表達了深切的悲痛與無奈。詩中通過「公無渡河」的反覆吟唱,強調了河水的危險與河神的無情。而「妾知公兮,非茲流誰與歸」則透露出對逝去之人的深切懷念與無法割捨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。