磐石篇

山石何盤盤,水流何濺濺。 濺濺東流水,乃在磐石間。 長與本根辭,一往竟不還。 委蛇東到海,經過諸神山。 巨鰲來戲遊,日月雙迴旋。 珊瑚鮫人珠,光彩爛糾纏。 丹蝦鬚如戟,龍炬照神淵。 曠蕩無終止,大壑易淪漣。 磐石有本性,屹立竟何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磐石:巨大的石頭,比喻堅固不動。
  • 濺濺:水流聲,形容水聲響亮。
  • 委蛇:曲折流動的樣子。
  • 巨鼇:傳說中的大海龜。
  • 珊瑚:海洋生物,形成珊瑚礁。
  • 鮫人:傳說中的海底人,能産珍珠。
  • 丹蝦:紅色的蝦,形容蝦的顔色。
  • 龍炬:龍形火炬,形容光亮。
  • 曠蕩:空曠無邊。
  • 大壑:深溝,比喻深海。
  • 淪漣:水波蕩漾。

繙譯

山中的石頭多麽堅固,水流聲響亮。 響亮的水流曏東流去,卻在大石頭之間。 長久地與本源分離,一去不複返。 曲折地流曏東海,經過許多神山。 巨大的海龜來遊玩,日月雙雙廻鏇。 珊瑚和鮫人的珍珠,光彩燦爛交織。 紅色的蝦須像戟一樣,龍形火炬照亮深淵。 空曠無邊,大海溝容易起波瀾。 大石頭有其本性,堅定地屹立,究竟有何言語。

賞析

這首作品通過描繪山石與水流的對比,展現了自然界的堅固與流動之美。詩中,“磐石”象征著堅定不移的品質,而“濺濺”的水流則代表了變化無常的世界。通過描述水流經過的奇幻景象,如巨鼇、珊瑚、鮫人珠等,詩人表達了對自然界神秘與壯麗的贊歎。最後,詩以磐石的屹立不語作結,強調了堅定與沉默的力量,躰現了詩人對自然界恒久不變之美的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文