別倫右溪諸君鄉回夜泊大觀橋有感

美人家在越山北,樓閣森森翳雲業。 一夜相思不見君,那得城南共明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 森森:形容樹木茂盛繁密的樣子。
  • 翳雲業:翳(yì),遮蔽;雲業,形容雲層厚重。這裏指樓閣高聳,彷彿遮蔽了雲層。
  • 一夜相思:整夜都在思念。
  • 那得:怎能。

翻譯

美人的家在越山的北面,那裏樓閣高聳,茂密的樹木遮蔽了厚重的雲層。 整夜我都在思念你,卻無法與你共享城南的明月。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方美人的深切思念。詩中,「美人家在越山北」一句,既描繪了美人居所的幽美環境,又暗示了詩人與美人之間的距離。後兩句「一夜相思不見君,那得城南共明月」,則通過對比夜晚的相思與無法共享的明月,加深了詩人的孤獨感和對美人的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好情感的追求和無奈。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文