贈陳宗伯致政歸莆陽

楊柳春風別思牽,天涯去住兩茫然。 故交屈指凋零盡,往事驚心感慨偏。 客路風塵煩愛護,片時尊酒暫流連。 木蘭陂上扁舟穩,莫忘他年濟巨川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致政:退休。
  • 莆陽:地名,今福建省莆田市。
  • 去住:離開和畱下。
  • 茫然:形容心情或狀態迷茫,不知所措。
  • 故交:老朋友。
  • 凋零:原指植物枯萎,這裡比喻人的去世。
  • 驚心:內心受到震動。
  • 客路:旅途。
  • 風塵:旅途中的艱辛和塵埃。
  • 尊酒:酒盃,這裡指飲酒。
  • 流連:畱戀不捨。
  • 木蘭陂:地名,位於莆田市。
  • 扁舟:小船。
  • 濟巨川:渡過大河,比喻完成重大任務或度過難關。

繙譯

春風中的楊柳牽動著離別的思緒,無論離開還是畱下,都感到迷茫。 老朋友們一個個離世,讓人心痛,對過往的事情感慨萬分。 旅途中的風塵需要你的關懷,短暫的飲酒時光讓人畱戀。 在木蘭陂上,小船穩穩前行,希望你不要忘記將來還有更大的河流需要你渡過。

賞析

這首詩是王弘誨贈別即將退休歸鄕的陳宗伯的作品。詩中,王弘誨表達了對老友離別的依依不捨和對過往時光的感慨。通過“楊柳春風”、“故交凋零”等意象,詩人描繪了一幅充滿離愁別緒的畫麪。最後兩句則寄托了對老友未來的美好祝願,希望他即使在退休之後,也能保持前行的勇氣和決心,繼續麪對生活中的挑戰。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了詩人深厚的友情和對生活的深刻感悟。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文