奉和送金城公主適西蕃應制

· 李嶠
漢帝撫戎臣,絲言命錦輪。 還將弄機女,遠嫁織皮人。 曲怨關山月,妝消道路塵。 所嗟穠李樹,空對小榆春。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩的題材或體裁作詩。
  • 金城公主:唐朝公主,嫁給了吐蕃的贊普。
  • 西蕃:指吐蕃,古代藏族在青藏高原建立的政權。
  • 漢帝:指唐朝皇帝。
  • 撫戎臣:安撫邊疆的將領。
  • 絲言:指皇帝的命令,因其柔和如絲,故稱。
  • 錦輪:裝飾華麗的車輛,這裏指公主的婚車。
  • 弄機女:指公主,因其身份高貴,如同掌管織機的女神。
  • 織皮人:指吐蕃人,因其以皮毛爲衣。
  • 關山月:指邊塞的月亮,常用來象徵邊疆的哀愁。
  • 妝消:指妝容因旅途勞頓而消退。
  • 道路塵:旅途中的塵土。
  • 所嗟:所嘆息的。
  • 穠李樹:繁花盛開的李樹,比喻美麗的公主。
  • 小榆春:春天的榆樹,這裏可能指公主離開後的空虛。

翻譯

唐朝皇帝安撫邊疆的將領,柔和的命令如同絲線,派遣了裝飾華麗的車輛。 還讓那掌管織機的女神般的公主,遠嫁給以皮毛爲衣的吐蕃人。 邊塞的月亮似乎也在哀怨,公主的妝容因旅途的塵土而消退。 我所嘆息的是那繁花盛開的李樹,如今只能空對着春天的榆樹。

賞析

這首詩是李嶠爲送別金城公主遠嫁吐蕃而作。詩中通過「漢帝撫戎臣」、「絲言命錦輪」等句,展現了唐朝皇帝的威嚴與公主出嫁的盛況。後句「曲怨關山月,妝消道路塵」則抒發了對公主遠嫁邊疆的哀愁與不捨。最後以「穠李樹」與「小榆春」作比,表達了公主離去後的空虛與惋惜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對國家大事的關切與對個人命運的感慨。

李嶠

李嶠

唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李嶠的其他作品