南鄉子

· 李珣
攏雲髻,背犀梳,焦紅衫映綠羅裾。越王臺下春風暖,花盈岸,遊賞每邀鄰女伴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lǒng):梳理,整理。
  • 雲髻 (yún jì):高高的髮髻,形容女子髮髻的美麗。
  • (bèi):此處指用。
  • 犀梳 (xī shū):用犀牛角製成的梳子,古代貴重的梳妝用品。
  • 焦紅 (jiāo hóng):一種鮮豔的紅色。
  • 羅裾 (luó jū):羅制的裙子。
  • (yíng):充滿,此處指花朵盛開。

翻譯

整理着如雲般的髮髻,用犀牛角梳子梳理,穿着鮮豔的紅色衣衫映襯着綠色的羅裙。在越王臺下,春風溫暖,花朵盛開滿岸,每次遊玩賞花都會邀請鄰家的女伴一同前往。

賞析

這首作品描繪了一位女子春日出遊的情景,通過細膩的服飾描寫和生動的場景設置,展現了女子的美麗和春日的生機。詩中「攏雲髻,背犀梳」描繪了女子精緻的打扮,而「焦紅衫映綠羅裾」則進一步以色彩對比突出了她的服飾之美。後兩句「越王臺下春風暖,花盈岸,遊賞每邀鄰女伴」則展現了春日的美好和女子的社交活動,整體營造了一種輕鬆愉快的春日氛圍。

李珣

李珣,晚唐詞人。字德潤,其祖先爲波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。李珣有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦爲王衍昭儀,他嘗以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《瓊瑤集》,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。) ► 55篇诗文

李珣的其他作品