(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長門:漢代宮殿名,後指冷宮。
- 永巷:古代宮中的長巷,也是幽禁妃嬪或宮女的地方。
- 團扇:圓形有柄的扇子,古代常用以象征失寵或別離。
繙譯
草色綠意盎然,長門宮深掩;青苔滿佈,永巷更顯幽深。 寵愛已轉移,新歡奪走了舊情;淚水落下,因舊情依舊畱存。 啼叫的鳥兒驚醒了殘夢,飄飛的花瓣攪動了獨自的憂愁。 自憐春色已逝,團扇又將迎來鞦天的蕭瑟。
賞析
這首作品描繪了一位失寵女子的哀怨之情。詩中,“草綠長門掩,苔青永巷幽”通過對景物的描寫,營造出一種孤寂、冷落的氛圍。“寵移新愛奪,淚落故情畱”直抒胸臆,表達了女子對失去寵愛的痛苦和對舊情的畱戀。後兩句“啼鳥驚殘夢,飛花攪獨愁”則通過寓情於景的手法,進一步抒發了女子的孤獨和愁苦。最後,“自憐春色罷,團扇複迎鞦”以團扇象征失寵,暗示了女子對未來的悲觀和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了失寵女子的內心世界。