舟行晚泊江上寺

久勞風水上,禪客喜相依。 掛衲雖無分,修心未覺非。 日沈山虎出,鍾動寺禽歸。 月上潮平後,談空漸入微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nà):僧衣。
  • 談空:談論佛法,特指討論佛教的空理。

翻譯

長久以來在風水中勞作,禪修者喜歡與這寧靜相伴。 雖然無緣穿上僧衣,但修心之路從未感到迷茫。 太陽西沉,山中的老虎開始出沒;鐘聲響起,寺院裏的禽鳥歸巢。 月亮升起,潮水平靜之後,談論佛法的空理逐漸深入微妙。

賞析

這首作品描繪了詩人在舟行晚泊江上寺時的所感所悟。詩中,「久勞風水上」反映了詩人長期的漂泊生活,而「禪客喜相依」則表達了詩人對禪修生活的嚮往和喜愛。後兩句通過對自然景象的描繪,如「日沈山虎出」和「鍾動寺禽歸」,巧妙地營造了一種寧靜而神祕的氛圍。結尾的「談空漸入微」則深化了詩的主題,展現了詩人對佛法深奧道理的探索和領悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪修生活的嚮往和對佛法真理的追求。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文