春半與羣公同遊元處士別業
郭南處士宅,門外羅羣峯。
勝概忽相引,春華今正濃。
山廚竹裏爨,野碓藤間舂。
對酒雲數片,捲簾花萬重。
巖泉嗟到晚,州縣欲歸慵。
草色帶朝雨,灘聲兼夜鍾。
愛茲清俗慮,何事老塵容。
況有林下約,轉懷方外蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勝概:美景。
- 春華:春天的花朵。
- 山廚:山中的廚房。
- 竹裏爨:在竹林中做飯。
- 野碓:鄉村的石磨。
- 藤間舂:在藤蔓間舂米。
- 巖泉:山間的泉水。
- 州縣:指官府。
- 歸慵:懶得回去。
- 清俗慮:清除世俗的憂慮。
- 老塵容:老去的容顏。
- 林下約:林間的約定。
- 方外蹤:超脫世俗的蹤跡。
翻譯
在城南的處士宅院,門外環繞着羣山。 美景突然吸引了我,春天的花朵如今正盛開。 山中的廚房在竹林裏做飯,鄉村的石磨在藤蔓間舂米。 對着酒杯,幾片雲彩飄過,捲起簾子,萬重花朵映入眼簾。 山間的泉水嘆息着到來的夜晚,官府的歸途讓我懶得回去。 草色帶着早晨的雨露,灘聲夾雜着夜晚的鐘聲。 喜愛這裏的清新氛圍,爲何還要老去塵世的容顏。 何況還有林間的約定,轉而懷念超脫世俗的蹤跡。
賞析
這首詩描繪了與羣公同遊元處士別業的情景,通過細膩的筆觸展現了山中的寧靜與自然的美麗。詩中「山廚竹裏爨,野碓藤間舂」等句,生動地描繪了山居生活的簡樸與自然。而「對酒雲數片,捲簾花萬重」則展現了詩人對自然美景的深深陶醉。結尾處,詩人表達了對清靜生活的嚮往和對塵世紛擾的厭倦,體現了其超脫世俗的情懷。