太白鬍僧歌
聞有胡僧在太白,蘭若去天三百尺。
一持楞伽入中峯,世人難見但聞鍾。
窗邊錫杖解兩虎,牀下鉢盂藏一龍。
草衣不針復不線,兩耳垂肩眉覆面。
此僧年幾那得知,手種青松今十圍。
心將流水同清淨,身與浮雲無是非。
商山老人已曾識,願一見之何由得。
山中有僧人不知,城裏看山空黛色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太白:山名,位於今陝西省境內。
- 蘭若:指寺廟。
- 楞伽:佛教經典之一,此處指胡僧手持的經書。
- 錫杖:僧人所持的杖,頂端有錫環。
- 鉢盂:僧人化緣用的飯碗。
- 草衣:用草編織的衣服。
- 十圍:形容樹木粗大,十人合抱。
- 商山:山名,位於今陝西省商洛市。
- 黛色:深綠色。
翻譯
聽說有一位胡僧在太白山上,他的寺廟離天空只有三百尺。 他手持楞伽經進入中峯,世人難以見到他,只能聽到鐘聲。 窗邊的錫杖能化解兩隻老虎,牀下的鉢盂藏着一條龍。 他穿着草編的衣服,既不用針也不用線,兩耳垂肩,眉毛覆蓋着臉龐。 這位僧人多大年紀無人知曉,他親手種下的青松如今已有十人合抱那麼粗。 他的心境與流水一樣清淨,身體如同浮雲,遠離塵世的紛爭。 商山的老人們已經認識他,但想要見他一面又談何容易。 山中有人卻不知有僧,城裏的人只能遠遠地看着山,山色深綠如黛。
賞析
這首詩描繪了一位隱居在太白山中的胡僧,通過對其生活環境和修行狀態的描寫,展現了僧人超脫塵世的形象。詩中「窗邊錫杖解兩虎,牀下鉢盂藏一龍」等句,運用誇張手法,增強了神祕感和傳奇色彩。結尾的「山中有僧人不知,城裏看山空黛色」則表達了世俗與修行的隔閡,以及人們對高僧的嚮往與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了岑參詩歌的清新脫俗和超然物外。