(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青冢(qīng zhǒng):指墳墓,這裏特指昭君墓,位於今內蒙古呼和浩特市南。
- 隴水(lǒng shuǐ):指流經隴山的河流,這裏泛指河流。
- 燕支山(yān zhī shān):又稱焉支山,位於今甘肅省張掖市山丹縣東南。
- 暮雲秋:傍晚的雲彩和秋天的景色。
- 蛾眉(é méi):古代美女的代稱,這裏指王昭君。
- 窮泉路(qióng quán lù):指人死後的去處,即陰間。
- 孤魂(gū hún):孤獨的靈魂。
翻譯
在青冢前,隴水靜靜流淌, 燕支山上,暮雲秋色交織。 美麗的蛾眉已墜入陰間之路, 夜夜,她的孤魂在月下獨自愁思。
賞析
這首作品描繪了昭君墓前的淒涼景象,通過「青冢」、「隴水」、「燕支山」等自然元素,營造出一種荒涼而悲壯的氛圍。詩中「蛾眉一墜窮泉路」直接點出了昭君的命運,而「夜夜孤魂月下愁」則深刻表達了昭君死後的孤獨與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜牧對歷史人物的深情緬懷和藝術才華。