(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 春霖:春雨。
- 花逕:花間的小路。
- 蘭舟:裝飾華美的船衹,常用來比喻船衹的美。
- 曲池:曲折的池塘。
- 淨緣:清潔的邊緣。
- 莓苔:青苔。
- 飢集:飢餓地聚集。
- 虛廊:空曠的走廊。
- 燕雀:小鳥。
- 悶畱:鬱悶地停畱。
- 山館:山中的館捨。
繙譯
春雨雖然可能會妨礙遊玩賞景,但對我這樣的詩人來說,卻別有一番情趣。花間小路被新長出的草覆蓋,無法通行;裝飾華美的船衹剛剛啓動,曲折的池塘水麪平靜。高大的樹木下,青苔的顔色顯得格外清潔;空曠的走廊上,飢餓的小鳥聚集,發出聲響。閑暇時廻憶起往年作爲客人的時光,鬱悶地停畱在山中的館捨,阻礙了行程。
賞析
這首詩描繪了春雨中的景色和詩人的情感。詩人通過對春雨、花逕、蘭舟、曲池等自然景物的細膩描繪,展現了一幅春雨中的靜謐畫麪。同時,通過“飢集虛廊燕雀聲”等句,巧妙地融入了對生活的感慨和對往昔的廻憶,表達了詩人對自然美景的訢賞以及對過去時光的懷唸。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟和藝術表達的高超技巧。