早行

家國三千里,中宵算去程。 困才成蝶夢,行不待雞鳴。 馬首搖殘月,鴉羣起古城。 發來經幾堠,村寺遠鐘聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 中宵:半夜。
  • 算去程:計算行程。
  • 蝶夢:比喻虛幻的夢境。
  • 雞鳴:雞叫,常指天明之前。
  • 馬首:馬頭。
  • 殘月:天快亮時的月亮。
  • 鴉群:一群烏鴉。
  • 古城:古老的城市。
  • 發來:出發以來。
  • 幾堠:幾座驛站。堠(hòu):古代記裡程的土堆。
  • 村寺:鄕村的寺廟。
  • 遠鍾聲:遠処寺廟傳來的鍾聲。

繙譯

離家三千裡,半夜計算著行程。 睏倦中才剛剛夢見蝴蝶,行走時不等雞鳴。 馬頭搖曳著殘月,烏鴉群從古城中飛起。 出發以來已經過了幾座驛站,村寺的鍾聲遠遠傳來。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨早行的情景,通過“家國三千裡”展現了旅途的遙遠與孤獨。詩中“睏才成蝶夢,行不待雞鳴”巧妙地表達了詩人在睏倦中仍堅持前行的決心。後兩句“馬首搖殘月,鴉群起古城”以景寫情,通過殘月和烏鴉的意象,加深了旅途的淒涼感。結尾的“村寺遠鍾聲”則增添了一絲甯靜與超脫,使整首詩在孤獨中透露出一種超然物外的意境。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文