(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孔坐:指孔子坐席,這裏泛指宴席。
- 洽良儔:與好友相聚。
- 陳筵:擺設的宴席。
- 幾獻酬:多次敬酒。
- 臨風:迎着風。
- 竹葉滿:指酒杯中滿是竹葉青酒。
- 湛月:清澈的月光。
- 桂香浮:桂花的香氣飄散。
- 高陽宴:指盛大的宴會。
- 河朔遊:在黃河以北的地區遊玩。
- 玄石飲:指在神祕的地方飲酒。
- 圓丘:古代祭天的圓形高臺。
翻譯
在宴席上與好友相聚,擺設的宴席上多次敬酒。 迎着風,酒杯中滿是竹葉青酒,清澈的月光下,桂花的香氣飄散。 常常參加盛大的宴會,經常陪伴在黃河以北的地區遊玩。 會在神祕的地方飲酒,彷彿雲雨從祭天的圓丘上升起。
賞析
這首作品描繪了一幅宴飲圖,通過「孔坐洽良儔,陳筵几獻酬」展現了宴席的熱鬧與友好氛圍。詩中「臨風竹葉滿,湛月桂香浮」以自然景象烘托出宴會的雅緻與愜意。後兩句「會從玄石飲,雲雨出圓丘」則帶有一種神祕色彩,表達了詩人對於超脫塵世的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情與自然之美的讚美。