注釋
渭水:一作“渭川”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 徵君(zhǐ jūn):古代對有學問的隱士的尊稱。
- 秉燭(bǐng zhú):手持蠟燭,比喻夜以繼日。
- 投竿(tóu gān):放下釣竿,比喻隱退或放棄某種追求。
- 渭川獵(wèi chuān liè):指周文王在渭水邊遇到呂尚(薑子牙)的故事,呂尚後來成爲周朝的重要輔臣。
繙譯
手中握著一盃如白玉般的美酒,正是綠楊依依的三月時節。 春風還能持續多久呢?我們兩鬢的頭發都已變成了絲絲白發。 夜晚手持蠟燭,唯有飲酒才能消愁,放下釣竿也未爲晚。 如果像周文王在渭水邊遇到呂尚那樣,你仍然可以成爲帝王的良師。
賞析
這首詩是李白贈給隱士錢徵君的作品,表達了對友人才華的贊賞和對時光流逝的感慨。詩中“白玉一盃酒,綠楊三月時”描繪了春日的景象,而“春風馀幾日,兩鬢各成絲”則抒發了對年華老去的無奈。後兩句“秉燭唯須飲,投竿也未遲”鼓勵友人珍惜時光,享受生活,同時也暗示了隱士生活的自在與超脫。最後以“如逢渭川獵,猶可帝王師”作結,既表達了對友人才華的肯定,也寄寓了對友人未來可能成就的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白豪放灑脫的詩風。