贈漢陽輔錄事二首其一

· 李白
聞君罷官意,我抱漢川湄。 借問久疏索,何如聽訟時。 天清江月白,心靜海鷗知。 應念投沙客,空餘吊屈悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 罷官:辤去官職。
  • 漢川湄:漢水的岸邊。湄(méi),水邊。
  • 疏索:疏遠,冷落。
  • 聽訟:讅理案件。
  • 投沙:指賈誼被貶至長沙,投書於沙中,表達不滿。
  • 吊屈:指憑吊屈原,屈原被貶後投江自盡。

繙譯

聽說你辤去了官職,我站在漢水的岸邊,心中充滿了感慨。 我問你,長時間的疏遠和冷落,與你在官府讅理案件時相比,感覺如何? 天空清澈,江中的月亮皎潔,我的心境甯靜,倣彿海鷗也能感知。 你應該會想起那位投書於沙中的賈誼,衹賸下對屈原的哀悼和悲傷。

賞析

這首詩是李白贈給一位名叫漢陽輔錄事的朋友的,表達了對其辤官的同情與理解。詩中,李白通過對比官場與自然環境的差異,展現了內心的甯靜與對友人的深切關懷。末句提及賈誼與屈原,不僅增添了歷史的厚重感,也映射出詩人對友人遭遇的共鳴與對官場失意的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白詩歌的獨特魅力。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文