(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐楹(yán yíng):屋檐和柱子。
- 掛星斗:形容夜空星辰低垂,彷彿掛在檐楹之上。
- 響風水:風聲和水聲交織。
- 啾啾(jiū jiū):形容猿猴叫聲。
翻譯
夜晚我來到清溪邊借宿,主人的家隱藏在碧綠的山岩之中。 屋檐和柱子彷彿掛着低垂的星辰,枕邊席間迴響着風聲和水聲。 當月亮落下西山之時,遠處傳來猿猴啾啾的叫聲。
賞析
這首詩描繪了李白夜晚投宿清溪的情景,通過細膩的自然描寫,展現了寧靜而又略帶神祕的夜景。詩中「檐楹掛星斗」一句,巧妙地運用了誇張手法,將星辰與屋檐相連,營造出一種超凡脫俗的意境。後兩句則通過聲音的描寫,增強了夜晚的生動感和真實感,使讀者彷彿身臨其境,感受到那份寧靜與深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白詩歌的浪漫主義風格。