贈友人孩子

· 李涉
驪龍頷下亦生珠,便與人間衆寶殊。 他時若要追風日,須得君家萬里駒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驪龍(lí lóng):傳說中的一種黑龍,頷下有珍貴的珠子。
  • 頷下(hàn xià):下巴的下方。
  • (shū):不同,特別。
  • 追風日:比喻追求快速或高遠的志曏。
  • 萬裡駒(jū):指千裡馬,比喻英才或傑出的人才。

繙譯

就像驪龍下巴下也生出了珍貴的珠子,與你人間的衆多寶物相比,它顯得格外不同。 將來若想要追求那風馳電掣的速度,就必須依靠你家那能馳騁萬裡的駿馬。

賞析

這首詩以驪龍頷下的珠子比喻友人的孩子,表達了對其非凡才能的贊美。詩中“驪龍頷下亦生珠”一句,既描繪了珠子的珍貴,也隱喻了孩子的非凡。後兩句則通過“追風日”和“萬裡駒”的比喻,預示了孩子未來必將有非凡的成就和遠大的前程。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對友人孩子的美好祝願和期待。

李涉

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人,尋以結近幸,爲諫議大夫孔戣劾奏,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。 ► 124篇诗文

李涉的其他作品