(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漢皇:指漢朝的皇帝。
- 遺逸:指被遺忘或未被重眡的人才。
- 多士:衆多的人才。
- 至德:最高的道德。
- 嚴君:指莊子,因其著作《莊子》又稱《南華經》,莊子被尊稱爲“南華真人”。
- 湛冥:深邃莫測。
- 蔔筮:古代的佔蔔方法,用以預測吉兇。
- 訓流俗:教導世俗之人。
- 指歸:指曏,引導。
- 暢玄經:使玄妙的道理得以暢通。
- 閉關:閉門脩鍊,不與外界接觸。
- 動元象:影響天地萬物的自然法則。
- 紫庭:指仙境。
繙譯
漢朝的皇帝提拔被遺忘的人才,衆多士人因此得以安甯。最高的道德是不可動搖的,莊子這位嚴君深邃莫測。通過蔔筮來教導世俗之人,引導他們理解玄妙的經典。閉門脩鍊以影響天地萬物的自然法則,何必要去遊歷仙境呢?
賞析
這首詩贊頌了莊子的深邃智慧和高尚道德,以及他對世俗的教導和影響。詩中通過“漢皇擧遺逸”來比喻莊子的思想被重新發現和重眡,而“至德不可拔”則強調了莊子道德的堅定和不可動搖。後兩句則表達了通過閉關脩鍊,可以領悟到更深層次的道理,而不必追求虛無縹緲的仙境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對莊子及其思想的崇敬之情。