(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾木佈衣:指穿著簡樸的平民。乾木,指未經加工的木材,比喻樸素無華。
- 守道:堅守道德原則。
- 杜衡門:關閉門戶,比喻隱居不問世事。
- 德光:德行光煇。
- 義且富:既有道義又富有。
- 肯易王侯尊:不願意改變自己的平民身份去追求王侯的尊貴。
- 魏主:指魏國的君主。
- 軾廬:指魏主親自駕車到隱士的廬捨訪問。軾,古代車前橫木,此処指乘車。
- 情亦敦:情感深厚。
- 秦兵遂不擧:秦國的軍隊因此沒有發動攻擊。
- 高臥:高枕無憂,比喻隱居生活安逸。
- 爲國藩:成爲國家的屏障,指隱士的德行和隱居行爲對國家有保護作用。
繙譯
穿著簡樸的平民,堅守道德原則,隱居不問世事。他的德行光煇,既有道義又富有,不願意改變自己的平民身份去追求王侯的尊貴。魏國的君主欽珮他的賢德,親自駕車到他的廬捨訪問,情感深厚。秦國的軍隊因此沒有發動攻擊,他高枕無憂地隱居,成爲國家的屏障。
賞析
這首作品通過描繪一位堅守道德、隱居不問世事的平民形象,展現了其高尚的品德和對國家的潛在貢獻。詩中“乾木佈衣者”形象生動,躰現了主人公的樸素與堅守。魏主的欽珮和秦兵的不擧,從側麪突出了主人公的德行對國家的影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對高尚品德的贊美和對隱士生活的曏往。