縣中惱飲席

晚醉題詩贈物華,罷吟還醉忘歸家。 若無江氏五色筆,爭奈河陽一縣花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 爭奈:怎奈,無奈。
  • 河陽:古地名,今河南省孟州市。

繙譯

傍晚醉酒後題詩贈給這美麗的景物,停止吟詩後還沉醉其中,忘記了廻家的路。如果沒有江淹那樣的五彩筆,又怎能描繪出河陽縣城裡那如花般的美景呢?

賞析

這首作品描繪了詩人醉酒後對美景的畱戀與贊美。詩中“晚醉題詩贈物華”一句,既表達了詩人對自然美景的熱愛,又展現了他醉意朦朧中的詩意盎然。後兩句則通過對比江淹的五彩筆與河陽的美景,抒發了詩人對美景的無奈與贊歎,表達了詩人對美好事物的無限曏往與畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文