東下三旬苦於風土馬上戲作

路繞函關東復東,身騎征馬逐驚蓬。 天池遼闊誰相待,日日虛乘九萬風。
拼音 分享图 朗读

注釋

東下:指東赴徐州。苦於風土:苦於大風揚塵。 函關:函谷關。漢函谷關在今河南新安東北。 《莊子·逍遙遊》:(鯤鵬)“海運則徙於南冥,南冥者,天池也。”又:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶(tuán)扶搖而上者九萬里。”

這首詩作於李商隱大中三年冬自長安東赴徐州盧弘止幕途中。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 函關:即函谷關,位於今河南省靈寶市北。
  • 征馬:指旅行中的馬。
  • 驚蓬:比喻飄泊不定的旅途。
  • 天池:神話中的湖泊,這裏指遙遠的地方。
  • 九萬風:比喻極大的風,這裏指虛幻的遠行。

翻譯

道路環繞着函谷關向東延伸,我騎着旅途中的馬追逐着飄泊不定的風塵。 遙遠的神話中的天池,有誰在那裏等待着我呢? 我日復一日地乘着虛幻的大風,卻始終無法到達。

賞析

這首詩描繪了詩人旅途中的孤獨與迷茫。通過「路繞函關東復東」和「身騎征馬逐驚蓬」的描寫,展現了詩人不斷前行的艱辛與無助。後兩句「天池遼闊誰相待,日日虛乘九萬風」則表達了詩人對未來的渴望與現實的無奈,形成了強烈的對比。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生旅途的深刻感悟。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文