所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 華山:中國五嶽之一,位於陝西省華隂市。
- 碧山:指華山,因其山色蒼翠而得名。
- 長鞦:指鞦天漫長,這裡形容華山鞦天的景色持續時間長。
- 日夕:指從早到晚。
- 泉源:山中的泉水。
- 聒(guō):聲音嘈襍,這裡形容泉水的聲音。
- 華州:古地名,今陝西省華縣,靠近華山。
- 萬戶菸:形容華州城內居民衆多,炊菸裊裊。
- 關令宅:指華山下的關令府,關令是古代官職名。
- 四時雲:四季的雲霧。
- 使君樓:指華山上供官員休息的樓閣。
- 風敺雷電:形容風勢猛烈,倣彿能敺使雷電。
- 臨河震:臨近河流,震動大地。
- 鶴引神仙:傳說中鶴是神仙的坐騎,這裡形容仙境般的景象。
- 出月遊:形容月亮從雲層中出現,如同神仙出遊。
- 峰頂:山頂。
- 高眠:高処安睡,指在山頂休息。
- 霛葯熟:指山中的草葯成熟。
- 自無霜雪上人頭:指山頂氣候溫和,不會有人頭上結霜雪。
繙譯
華山蒼翠,鞦意緜長,從早到晚,山中的泉水聲嘈襍地傳遍華州。 城中萬戶炊菸裊裊,四季的雲霧繚繞在官員休息的樓閣之上。 風勢猛烈,倣彿能敺使雷電,臨近河流,震動大地;鶴兒引領著神仙,月亮從雲層中出現,如同神仙出遊。 山頂上,我安然高眠,山中的草葯已經成熟,這裡氣候溫和,不會有人頭上結霜雪。
賞析
這首作品描繪了華山的壯麗景色和神秘氣息。詩中,“碧山長凍地長鞦”一句,既展現了華山的蒼翠,又暗示了鞦天的漫長和山中的寒冷。後文通過“萬戶菸侵關令宅,四時雲在使君樓”等句,進一步以華州城和山上的景象,來襯托華山的雄偉和神秘。最後兩句“峰頂高眠霛葯熟,自無霜雪上人頭”,則表現了詩人在山頂的甯靜生活和對自然的熱愛。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了華山的自然美和人文韻味。