(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檜 (guì):一種常綠喬木,即圓柏。
- 希逢:很少遇到。
- 砌畔:臺階旁邊。
- 凡木:普通的樹木。
- 回無斜影:指樹影不斜,即樹幹直立。
- 引鶴棲:吸引鶴來棲息。
翻譯
天生的仙檜本是大材,卻難得見到如此矮小的栽種。 自從它從舊山移來砌畔,多次與凡木並立雲端。 樹影不斜,無需僧人踏足,也無閒枝吸引鶴來棲息。 今日偶然題詩於此,不知將來還有誰會再題。
賞析
這首作品通過對比仙檜與凡木,表達了詩人對仙檜獨特之處的讚美。詩中「天生仙檜是長材」一句,即表明仙檜本應高大,而「栽檜希逢此最低」則突顯了其矮小的不凡。後文通過「回無斜影」與「免有閒枝」進一步描繪了仙檜的挺拔與清高,不受外界干擾的特質。結尾的「今日偶題題似着,不知題後更誰題」則流露出詩人對未來無人再題的淡淡憂慮,增添了詩作的深意。