上皇西巡南京歌十首

· 李白
濯錦清江萬里流,雲帆龍舸下揚州。 北地雖誇上林苑,南京還有散花樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濯錦:指洗滌錦緞,這裏比喻江水清澈。
  • 清江:清澈的江水,這裏指長江。
  • 雲帆:如雲般的大帆,形容船隻的壯觀。
  • 龍舸:裝飾有龍形的大船,指皇家或貴族的船隻。
  • 上林苑:古代皇家園林,位於長安,這裏代表長安的繁華。
  • 散花樓:南京的一座樓閣,象徵南京的繁華。

翻譯

清澈的長江水洗滌着錦緞,萬里長流,雲般的大帆和龍形的大船駛向揚州。 北方雖以長安的上林苑自誇,但南京也有其繁華的散花樓。

賞析

這首詩通過對比長安與南京的繁華,展現了南京的獨特魅力。詩中「濯錦清江萬里流」描繪了長江的壯闊與清澈,而「雲帆龍舸下揚州」則進一步以壯觀的船隻象徵南京的繁榮。後兩句通過對比上林苑與散花樓,巧妙地表達了南京不輸長安的繁華景象,體現了詩人對南京的讚美之情。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文