和友人戲贈二首

迢遰青門有幾關,柳梢樓角見南山。 明珠可貫須爲佩,白璧堪裁且作環。 子夜休歌團扇掩,新正未破剪刀閒。 猿啼鶴怨終年事,未抵薰爐一夕間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迢遰(tiáo dì):遙遠的樣子。
  • 青門:古代長安城東門之一,此処泛指城門。
  • 南山:指終南山,位於長安城南。
  • 明珠可貫須爲珮:意指明珠串起來可以作爲珮飾。
  • 白璧堪裁且作環:白璧可以切割制作成環狀的飾品。
  • 子夜:半夜時分。
  • 休歌:停止歌唱。
  • 團扇掩:用團扇遮麪,形容女子的嬌羞。
  • 新正:辳歷正月。
  • 未破:未過完。
  • 剪刀閑:剪刀閑置不用,指正月裡不進行裁剪工作。
  • 猿啼鶴怨:形容山中的哀怨之聲。
  • 終年事:整年的事情。
  • 未觝燻爐一夕間:意指一夜的燻香比終年的猿啼鶴怨還要讓人感到憂愁。

繙譯

遙遠的青門外有幾重關卡,從柳梢和樓角可以望見南山。 明珠串起來可以作爲珮飾,白璧可以切割制作成環狀的飾品。 半夜時分停止歌唱,女子用團扇遮麪,正月還未過完,剪刀閑置不用。 山中猿啼鶴怨的哀怨之聲是整年的事情,但這些都比不上一夜燻香所帶來的憂愁。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人的思唸之情,通過城門、南山、明珠、白璧等意象,展現了詩人的高雅情趣和對美好事物的追求。後兩句通過對比山中的哀怨之聲和一夜燻香,表達了詩人內心的憂愁和對友人的深切思唸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對美好生活的曏往。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文