阻舟濟上與李煙客步月

海月生遙浦,輪高望轉微。 最憐羈旅影,尚與弟兄依。 照樹驚烏繞,橫江見練飛。 故園千里外,何處贈清輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濟:渡過
  • 李煙:指李白,古代著名詩人
  • 客:客人
  • 浦:江邊
  • 羈旅:流浪在外的人
  • 練:水面上的浮萍

翻譯

海上的月亮升起在遙遠的江邊,圓輪高懸,望着微微轉動。最憐惜的是流浪在外的身影,仍與弟兄相依爲伴。月光照在樹上,驚起了烏鴉四處飛舞,橫跨江面,看見水面上漂浮的浮萍。故鄉在千里之外,何處能贈送這清輝。

賞析

這首詩描繪了作者在海邊看到月亮升起的情景,表達了對遠方親人的思念之情。通過描繪月亮、樹影、烏鴉和江水上的浮萍等細節,展現了詩人對家鄉的眷戀之情,以及對旅途中的孤獨和思念的表達。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對家鄉和親人的深深眷戀之情。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文