(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楚調:指楚國的音樂調子。
- 鷗(ōu):海鳥的一種。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
翻譯
送別的琴絃一起奏響楚國的音樂,我忍住不在醉酒時候聽。多年來一直做客他鄉,如今又要離開你。海鳥在波浪中明亮地照耀,雁羣在秋天的雲彩中飛翔。遙遠的家鄉夢,我們一起穿過海門。
賞析
這首詩表達了詩人對離別的感傷和對遠方家鄉的眷戀之情。詩中運用了楚國音樂調子和海鳥、雁羣等意象,描繪了離別時的心情和對家鄉的嚮往之情,展現了詩人對於歸鄉的憧憬和期待。整首詩意境優美,情感真摯,富有離別之情和鄉愁之思,給人以深深的感動。