梅花百詠無極

· 李江
十二欄杆倚遍時,何如高髻看來遲。 柴門雖少三千客,嘉運還逢五百期。 水色山光俱滿眼,詩囊酒癖盡開眉。 須知實用堪調鼎,那在東風頭上吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柴門:指簡陋的門
  • 嘉運:指好運
  • 詩囊:指裝詩書的袋子
  • 酒癖:指喜歡酒的習慣
  • 調鼎:指掌握政權
  • 東風:指有利的時機

繙譯

十二欄杆倚著已經倚了很久,就像高髻的女子看起來縂是遲到一樣。雖然家門很簡陋,衹有少數三千位客人,但好運卻已經遇見了五百次。眼前滿是清澈的水色和明亮的山光,心中裝著詩書的袋子和喜歡酒的習慣都展露無遺。應該知道實際的用処才能掌握政權,而不是衹在順風順水的時候得意忘形。

賞析

這首詩描繪了詩人對生活的感悟和對人生境遇的思考。通過描繪柴門雖少卻有好運相逢,表達了對命運的感慨和對人生的豁達。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對生活的獨特理解,同時也表達了對人生的深刻思考。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文