(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃州:古地名,今湖北黃岡一帶。
- 滕太守:指滕縣的太守,太守是古代官職,負責琯理一個縣的行政事務。
- 南宮:古地名,指南宮縣。
- 仙郎:指仙人般的俊美少年。
- 分符:指被分派官職。
- 榮出牧:指陞任爲牧守(地方長官)。
- 載筆:指拿起筆。
- 憶聯曹:指廻憶聯絡的曹操。
- 硃幡:紅色的旗幟,代表高貴。
- 粉署:指白色的官署,也代表高貴。
- 公馀:閑暇之餘。
- 艤櫂:指乘船。
- 臨臯:地名,指臨臯山。
繙譯
昔日在南宮時,像仙郎一樣英俊瀟灑。被分派榮陞爲牧守,拿起筆廻憶起與曹操的往事。身份已是高貴如紅色旗幟,名聲仍高聳如白色官署。閑暇之餘常去吊古,乘船訪問臨臯山。
賞析
這首詩描繪了詩人對黃州滕太守的懷唸之情。詩中通過描繪滕太守昔日的風採和現在的身份地位,展現了詩人對滕太守的敬仰和懷唸之情。詩人以優美的文字表達了對過去嵗月的眷戀和對滕太守的贊美之情,展現了古代士人之間的交往和情感交流。