圓欖山有雙樹連枝者下有古墓存焉與諸子異而賦之

想像泉臺事豈真,來生未盡宿生因。 人間歡合隨流水,得似雙枝歲歲新。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

圓欖山(yuán lǎn shān):地名,指一座山的名稱。 雙樹連枝者(shuāng shù lián zhī zhě):兩棵樹的枝幹相連在一起。 古墓(gǔ mù):古代的墳墓。 與諸子異而賦之(yǔ zhū zǐ yì ér fù zhī):與其他詩人不同而寫下這首詩。

翻譯

圓欖山上有兩棵樹,它們的枝幹相互交織,下面還有一座古墓保存着。這並非真實發生的事情,只是一種想象。前世的因緣未盡,來世的宿命尚未完成。人世間的歡樂和分別就像流水一樣不斷流轉,但這兩棵樹的枝枝葉葉卻年年煥然一新。

賞析

這首詩描繪了圓欖山上的景象,通過描述雙樹連枝和古墓的存在,表達了詩人對生命輪迴和宿命的思考。詩中運用了對比的手法,將人世間的變幻無常與樹木的恆久不變相對照,展現了詩人對於生命和命運的深刻感悟。整首詩意境優美,寓意深遠,引人深思。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文