送曾行人還京

四牡騑騑聳衆觀,梁園邂逅暫相歡。 襟懷磊落真佳士,職任清閒最好官。 楊柳不禁秋後折,茱萸且向醉中看。 懸知歸獻王褒頌,三峽詞源在筆端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

四牡騑騑(sè sè):四匹馬兒昂首挺胸。
梁園:指梁國的園林。
邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
襟懷磊落:胸懷坦蕩。
職任:工作職責。
清閒:清靜閒適。
楊柳不禁秋後折:楊柳忍不住在秋天折斷。
茱萸:一種植物,又稱「南枝」。
王褒(bāo):指古代文學家王粲。
三峽詞源在筆端:指寫作靈感源自於三峽。

翻譯

送別曾經在外地行走的朋友歸京,四匹馬昂首挺胸引人注目,我們在梁園相遇,短暫地分享歡樂。他胸懷坦蕩,是真正的佳士,工作職責輕鬆自在,是最理想的官員。楊柳在秋天也情不自禁地折斷,茱萸彷彿也在醉意中欣賞。我明白他回去後會被王粲稱頌,而我的靈感源自於三峽。

賞析

這首詩描繪了送別曾在外地行走的朋友歸京的情景,通過描寫四匹昂首挺胸的馬、梁園相遇的場景,展現了詩人對友人的讚賞和祝福之情。詩中表現了友人胸懷坦蕩、清閒自在的性格特點,以及詩人對友人未來的美好期許。最後以三峽爲比喻,表達了詩人創作靈感的來源。整首詩意境優美,寓意深遠。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文