伍有開著園丁以小艇載木芙蓉數株惠植小園

爲園營沼爲栽花,幾向西風見物華。 惟有芙蓉江上好,秋光分自野人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

園丁(yuán dīng):負責園林綠化的工人。 木芙蓉(mù fú róng):木本植物,花大而美麗。 惠植(huì zhí):精心種植。 沼(zhǎo):水塘。 物華(wù huá):景色美麗。 芙蓉(fú róng):一種水生植物,花朵美麗。

翻譯

有位園丁開着小船,將幾株木芙蓉植在小園裏,精心照料着這片園地。園中修建了水塘,種植了各種花草,每當西風吹來,園中景色格外美麗。唯獨那些木芙蓉在江邊生長得特別好,秋天的光景彷彿自然而然地分佈在野外人家之間。

賞析

這首古詩描繪了一個園丁在小園中種植木芙蓉的情景,通過描寫園中的景色和植物,展現了一幅優美的田園風光。詩中運用了優美的意象和描寫,表現出了作者對自然美的讚美之情,同時也透露出對生活的熱愛和對美好事物的追求。整首詩意境深遠,給人以清新淡雅之感。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文