題梅圖

補之華光本同調,王冕專門獨臻妙。 當時叔雅亦知名,瑰奇總讓吳興趙。 吳興兄弟宋王孫,玉雪爲骨冰爲魂。 只將翰墨自遊戲,持縑請者空紛紜。 此圖先辨是誰畫,不寫霜晨寫寒夜。 片月疑明又未明,殘英欲謝何曾謝。 仙郎風度真獨雄,乾坤氣象蟠心胸。 花開不用雪中探,坐對瓊姿幽興濃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

梅圖:描繪梅花的圖畫。
補之:修飾。
華光:美麗的光芒。
王冕:指王冠。
叔雅:古代文學家名,指有文學才華的人。
瑰奇:奇特美麗。
吳興:地名,古代地名,今浙江紹興。
宋王孫:指宋代的王孫。
翰墨:指文學藝術。
縑:絲織品。
此圖:這幅畫。
霜晨:清晨的霜。
寒夜:寒冷的夜晚。
片月:殘月。
殘英:殘留的花瓣。
仙郎:指仙人。
乾坤:天地。
瓊姿:美麗的容顏。

翻譯

梅花圖畫修飾得美麗光芒四射,王冠獨具匠心,獨具妙處。當時叔雅也是知名的,奇特美麗總是讓吳興和趙地仰慕。吳興、兄弟宋代王孫,玉雪爲骨冰爲魂。只是沉浸在文學藝術中自得其樂,邀請者卻是紛紜而來。這幅畫首先要辨認是誰所繪,不是描寫清晨的霜,而是寫寒冷的夜晚。殘月或許明亮又未明亮,殘留的花瓣想要凋謝又未凋謝。仙人風度真的獨具風采,天地氣象映照在他的胸懷中。花開時不需要在雪中尋找,坐對着美麗的容顏,幽深的興致濃郁。

賞析

這首古詩描繪了一幅梅花圖,通過對畫中細節的描寫,展現了梅花的美麗和神祕。詩人通過對梅花圖的讚美,表達了對藝術和美的追求,同時也展現了對仙人風度的仰慕之情。整首詩意境優美,通過對梅花圖的描繪,展現了詩人對美的獨特理解和感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文