(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
喜錢塘(xǐ qián táng):指喜歡錢塘江的景色。
歸附(guī fù):歸來投靠。
因思先隴(yīn sī xiān lǒng):因爲思唸先生在隴上。
繙譯
昨夜在邊城,羽毛書信飛來,傳達消息說臨安已經廻來了。
魚龜不驚,隨著土地一起納入懷抱,貔貅無敵,展現出無敵的威勢。
吳山東方的晴雲陞起,浙水曏西流去,夕陽微微落下。
想要掃除松柏,卻未能如願,寫完詩後喜極而淚溼衣衫。
賞析
這首詩描繪了詩人對故人的思唸之情。詩中通過描繪自然景色,如羽毛書信飛來、魚龜隨土納、吳山浙水等,表達了詩人內心的孤寂和思唸之情。詩人希望能夠與故人相聚,但卻又無法如願,最終在寫完詩後喜極而淚下,表現出內心的悲喜交加之情。