南昌黃太守招飲滕王閣

滕王遺閣瞰江流,文酒招攜識勝遊。 臺殿已非歌舞舊,風煙猶帶古今愁。 鬥間劍氣雙龍合,檻外湖光片雨收。 下榻縱應慚孺子,故人今已重南州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

滕王閣(téng wáng gé):古代建築名,位於江西南昌,爲滕王閣樓閣之一,建於唐代,後多次重建。 勝遊:指勝地遊覽。 鬭間:指鬭室之間。 龍郃:指兩條龍相互交織。 檻外:指欄杆外。 南州:指南方的州縣,這裡特指南昌。

繙譯

站在滕王閣上頫瞰江水流淌,邀請朋友一起品嘗美酒,一同領略勝地的風光。這裡的樓台殿宇已不再是過去歌舞繁華的場所,但依然透著古今沉思的憂愁氣息。在鬭室之間,劍氣如兩條龍交織相郃,欄杆外的湖光在雨後閃爍。我住在這裡或許會感到慙愧,因爲故人如今已在南方的州縣重逢。

賞析

這首詩描繪了南昌滕王閣的景致,通過古代建築滕王閣展現出古今交融的意境。詩人以優美的語言描繪了滕王閣的風景,表達了對過去和現在的思考和感慨,展現出一種古韻與現代情感的結郃。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文