所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六銖:古代重量單位,六銖爲一銖,這裏形容仙衣輕薄。
- 仙帔:仙人的披肩。
- 護蹕:古代帝王出行時,爲了保護安全,禁止行人通行,稱爲護蹕。
- 癡龍:神話中的龍,這裏指護駕的神龍。
- 五色雲車:五彩斑斕的雲朵,比喻仙人的車駕。
- 九葩芝蓋:九種奇花異草製成的華蓋,比喻仙人的車蓋。
- 星橋:銀河,比喻仙境之路。
- 鳳女:鳳凰的女子,比喻仙女。
- 鸞歌:鸞鳥的歌聲,比喻仙樂。
- 水晶宮殿:神話中的水晶製成的宮殿,比喻仙境。
- 碧桃花:神話中的仙桃,比喻仙境中的植物。
翻譯
在花朝節時,仙人的披肩輕薄如六銖,護駕的神龍膽氣驕橫。五彩斑斕的雲朵如同仙人的車駕,九種奇花異草製成的華蓋彷彿抵達了銀河。閒暇之餘,帶着鳳凰的女子批閱明月,還放縱鸞鳥的歌聲透入紫霄。半夜時分,在水晶宮殿裏,碧桃花下,更能聽到簫聲。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境遊歷的圖景,通過豐富的神話元素和華麗的辭藻,展現了仙境的神祕與美麗。詩中「六銖仙帔」、「五色雲車」、「九葩芝蓋」等詞語,形象地描繪了仙人的服飾和車駕,而「癡龍」、「鳳女」、「鸞歌」則增添了仙境的生動氣息。結尾的「水晶宮殿」和「碧桃花下」更是將讀者帶入了一個夢幻般的仙境,簫聲的描寫則增添了一絲神祕和悠遠的意境。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對仙境的嚮往和讚美。
耶律鑄
元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。
► 839篇诗文