夜泊吳江

· 周權
瀰茫巨浸無坤軸,溶溶一鏡天東北。 兩虹渴飲駕空來,千尋橫截玻瓈碧。 齧堤駭浪飛晴雨,晦冥白晝蛟鼉舞。 萬家燈火水晶宮,令肅貔貅夜撾鼓。 斗柄銜城湖月白,清愁惱我江南客。 安得風流張志和,共醉漁舟擪長笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀰茫(mí máng):水廣闊無邊的樣子。
  • 巨浸:大湖。
  • 坤軸:地軸,這裏指大地。
  • 溶溶:水波流動的樣子。
  • 玻瓈碧:形容水色碧綠如玻璃。
  • 齧堤:形容波浪衝擊堤岸。
  • 晦冥:昏暗。
  • (tuó):鱷魚的一種,這裏泛指水中巨獸。
  • 貔貅(pí xiū):古代傳說中的猛獸,常用來比喻勇猛的軍隊。
  • 撾鼓(zhuā gǔ):敲鼓。
  • 斗柄:北斗七星的柄,這裏指北斗星。
  • 銜城:環繞城市。
  • 擪長笛(yè cháng dí):吹長笛。

翻譯

水廣闊無邊,彷彿沒有地軸支撐,東北方向的水面像一面巨大的鏡子。兩座橋像渴了的彩虹一樣橫跨天空,千尋之長橫截水面,碧綠如玻璃。波浪衝擊堤岸,飛濺的浪花如同晴天下的雨,昏暗的白晝裏,水中的巨獸在舞蹈。萬家燈火映照在水中,如同水晶宮一般,軍令嚴肅,夜晚的鼓聲響起。北斗星環繞着城市,湖面上的月光清澈,我這個江南的客人被清愁困擾。真希望能遇到風流的張志和,一起在漁船上醉倒,吹奏長笛。

賞析

這首作品描繪了夜晚泊船吳江時的壯麗景色和深沉情感。詩中,「瀰茫巨浸」、「溶溶一鏡」等詞句展現了水面的廣闊與平靜,而「兩虹渴飲」、「千尋橫截」則生動描繪了橋樑的雄偉。後半部分通過「萬家燈火」、「令肅貔貅」等描繪了夜晚的寧靜與軍隊的威嚴,最後表達了對逍遙生活的嚮往和對江南美景的留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對自由生活的深切向往。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文