(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爭似:怎似。
- 綺語:華美的言辭,這裏指優美的詩句。
- 慳(qiān):吝嗇。
翻譯
世間何事最爲快樂,怎比得上在忙碌中偷得片刻閒暇。每當夜空晴朗,總要對月吟詠;每逢春光明媚,總要勉強登山。沒錢買酒時,便典當衣物;爲了吟詩,不惜加倍付出。創作了千篇華美的詩句,彈奏了百曲琴音,莫要讓風月嘲笑我吝嗇,不肯分享這份美好。
賞析
這首作品表達了作者在忙碌生活中尋找樂趣的態度,以及對自然美景和藝術創作的熱愛。詩中「爭似能偷忙裏閒」一句,道出了在繁忙中尋求片刻寧靜的智慧。後文通過對月、登山、吟詩、彈琴等活動的描述,展現了作者對生活的熱愛和對藝術的執着追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者豁達樂觀的生活態度。