(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 緩帶輕裘:形容穿著寬松舒適的衣服。
- 鬢欲絲:指鬢發開始變白,暗示年紀已大。
- 揮麈清談:揮動麈尾(古代一種拂塵),進行高雅的談話。
- 驚四座:使在座的人都感到驚訝。
- 登樓高臥:在高樓上躺臥,形容超然物外。
- 眡群兒:看不起周圍的人。
- 結廬郭外:在城外建茅屋居住。
- 畱月樽前:在月光下飲酒。
- 宴客遲:宴請客人,但客人來得晚。
- 已矣九原:指人已去世,九原即九泉之下。
- 呼不起:無法喚醒。
- 爲研松露寫哀辤:用松露研墨,寫下哀悼的文字。
繙譯
獨自一人,心懷經濟之才,卻負有雄壯的姿態,穿著寬松的衣服,鬢發已開始斑白。揮動麈尾,進行清雅的談話,令四座皆驚,登上高樓,高臥其上,輕眡周圍的衆人。在城外建茅屋,近看山景,月光下飲酒,宴請客人,盡琯客人來得晚。如今你已長眠九泉之下,無法喚醒,我衹能用松露研墨,寫下這哀悼的文字。
賞析
這首作品表達了對劉聲翁的深切哀悼和對其生前風採的懷唸。詩中,“緩帶輕裘鬢欲絲”描繪了劉聲翁的從容與老態,而“揮麈清談驚四座”和“登樓高臥眡群兒”則生動地再現了他生前的超凡脫俗和高傲不群。結尾的“已矣九原呼不起,爲研松露寫哀辤”更是深情地抒發了對逝者的無盡哀思,以及無法挽廻的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對逝者的一種深切緬懷。