贈營壽藏

· 明本
斸斷雲根闢古基,粉牆低護石樓危。 既知身後有終日,肯信目前無了時。 夜雨一窗蠶課繭,春風千里燕銜泥。 到頭共熟黃粱夢,哭送斜陽欲恨誰?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斸斷:挖掘。
  • 雲根:山腳。
  • :開闢。
  • 石樓:石砌的墳墓。
  • 蠶課繭:指蠶兒在夜晚吐絲作繭。
  • 銜泥:燕子用嘴銜泥築巢。
  • 黃粱夢:比喻虛幻的夢想或不切實際的希望。

翻譯

挖掘山腳開闢出古老的墓地,粉刷的牆低低地保護着那座石砌的墳墓。既然知道死後終有一天,又怎能相信眼前的一切不會結束。夜晚的雨聲中,蠶兒在窗下吐絲作繭,春風吹拂千里,燕子銜泥築巢。最終,我們都將共同經歷那虛幻的黃粱夢,對着斜陽哭泣,又該怨恨誰呢?

賞析

這首作品通過描繪墓地的景象,表達了對生死無常的深刻感悟。詩中,「斸斷雲根闢古基」一句,既展現了墓地的開闢過程,也隱喻了人生的終結。後文通過對夜晚蠶兒作繭和春天燕子築巢的細膩描繪,進一步以自然景象來象徵生命的循環與更迭。結尾的「黃粱夢」和「哭送斜陽」則深刻反映了詩人對人生如夢、生死無常的感慨,以及對逝去時光的無盡哀思。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文