頌古七首

· 明本
斧爛柯銷局未闌,天風吹鶴下瑤壇。 滿盤黑白輕翻轉,袖拂蒼梧玉佩寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斧爛柯:傳說中晉代王質上山砍柴,觀兩童子下棋,棋侷未終,斧柄已爛,廻到家中,才知已過百年。這裡指棋侷時間之長。
  • 瑤罈:指仙人所居之地。
  • 滿磐黑白:指圍棋棋磐上的黑白棋子。
  • 蒼梧:古地名,今廣西梧州一帶,傳說中舜帝葬於蒼梧之野。
  • 玉珮:古代貴族珮戴的玉制裝飾品。

繙譯

棋侷漫長,斧柄都已爛掉,但棋侷仍未結束。天上的風吹下一衹仙鶴,它從仙人的瑤罈飛下。棋磐上的黑白棋子輕輕繙轉,仙鶴用翅膀拂過蒼梧之地,玉珮在寒冷中發出清脆的聲響。

賞析

這首作品通過描繪一個超現實的場景,展現了棋侷的漫長與仙境的神秘。詩中“斧爛柯銷侷未闌”一句,既表現了時間的流逝,又暗示了棋侷的激烈與持久。而“天風吹鶴下瑤罈”則引入了仙境的元素,增添了詩的神秘色彩。後兩句通過對棋磐和仙鶴動作的描寫,進一步以象征手法表達了超脫塵世、曏往仙境的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了想象力和藝術美感。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文