九字梅花詠

· 明本
昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳。野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。 半枯半活幾個檿蓓蕾,欲開未開數點含香苞。縱使畫工奇妙也縮手,我愛清香故把新詩嘲。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 檿(yǎn):指樹木的枝條。
  • 蓓蕾(bèi lěi):花蕾,即將開放的花。

翻譯

昨夜西風猛烈,吹斷了千林的樹梢,渡口的小艇被吹得滾入了沙灘的低窪處。野橋旁,古老的梅樹孤獨地臥在寒冷的屋角,稀疏的影子橫斜,悄悄地敲打着書窗。

半枯半活的樹枝上,幾個花蕾半開半閉,含着香氣的花苞欲開未開。即使畫工技藝再高超,面對這樣的景象也會束手無策。我因爲喜愛這清香,所以用新寫的詩來嘲諷。

賞析

這首作品以生動的筆觸描繪了冬日裏一幅靜謐而又充滿生機的畫面。通過「西風吹折千林梢」和「小艇滾入沙灘坳」的描寫,展現了自然的威力與寧靜的對比。古梅的「獨臥」與「疏影橫斜」則傳達了一種孤寂與堅韌並存的意境。最後,詩人通過對半開半閉的花蕾的描寫,表達了對自然之美的熱愛與讚美,同時也透露出一種超脫世俗、欣賞自然之美的情懷。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文